Česko-indonéský slovník

Česko-indonéský slovník
SDÍLEJ:
Heuréka! První česko-indonéský slovník je na světě! Tento odvážný a pracný počin, kterým je zpracovaní zmíněného slovníku jistě rozvíří stojaté vody české indonesistiky a zároveň zaplní obrovskou mezeru v jazykové literatuře
Jak na to

Publikaci koupíte v běžných knihkupectvích, nebo v nakladatelství Leda.

Verdikt Horydoly

* zhola zbytečná publikace

** je dobře, že něco takového vůbec vyšlo

*** za ty peníze to stojí

**** výborná a poučná publikace

***** to musíte mít

Za posledních pětačtyřicet let se totiž u nás objevily jen dvě učebnice tohoto krásného a důležitého jazyka. Prvním nesporným kladem slovníku, který je dílem bývalého velvyslance v Jakartě Jaroslava Olši, je tedy už jeho samotná existence. Za tento podnik, který zřejmě nebude vysoce ziskovou záležitostí, proto patří dík i nakladateli LEDA.

V oboru se totiž momentálně knižně prezentují jen povrchní lovci senzací a pisatelé cestopisů na internetu.

Na první pohled je jasné, že toto dílo bylo připraveno velmi pečlivě ze strany autora i nakladatelství. Slovník mimo jiné zevrubně lektorovala Zorica Dubovská, která působí jako profesorka indonésistiky na filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Je také autorkou učebnice indonéštiny. Přehledné a sympatické rozvržení stránek, příjemná vazba, rozumný rozsah, množství synonym u většiny hesel, použití typicky indonéských ekvivalentů či snaha autora o zařazení moderních výrazů, to vše jsou jednoznačná pozitiva.

Současně ale můj první dojem byl ten, že ve slovníku „musí něco chybět“. Zevrubnější studium tento pocit částečně zaplašilo. Co nebylo pod jedním heslem, objevil jsem jinde. Velkým kladem slovníku je široká škála významových odstínů u mnoha hesel.

Naopak jistou slabinou je nepřesná nebo neúplná volba ekvivalentů některých zdánlivě jasných výrazů. Například žaludek je sice anatomicky lambung, ale když nás bolí, říkáme (Saya sakit) maag. Bohužel zde nenalezneme mnoho běžných, denně používaných výrazů. Příkladem je batal – zrušený, zrušeno (v Indonésii velmi častý jev), či gagal – neuspět, nepodařit se, nebo naopak lulus - uspět (např. při zkoušce).

Největším kamenem úrazu je volba indonéských ekvivalentů. Na prvním místě jsou mnohde uvedena slova, která jsou knižní, příliš sofistikovaná nebo prostě málo užívaná, a ta běžná figurují až na konci řady nebo úplně chybí. Výraz šikovný Indonésané spíše překládají jako pandai, mahir, či pintar (byť původní význam slova je chytrý) než vzácně užívané tangkas či cekatan. Slovník ve smyslu slovní zásoba pak určitě není perbendaharaan kata-kata (což je přeneseně pokladnice slov), ale jednoduše kosa kata.

Je to můj soukromý dojem, ale řekl bych, že jako diplomat se autor slovníku pohyboval ve velmi specifickém prostředí, a tudíž částečně postrádá širší jazykový záběr, který se dá vytvořit krom jiného i vysedáváním u kávy s vysmátými becaky (rikšáky) v plátěném warungu. Jinak by určitě nemohl chybět typický výraz pro vydělávání peněz, tj. (men)cari uang, (ber)canda pro dělat si legraci nebo terus terang jakožto adjektivum pro člověka upřímného a otevřeného.

Někteří mí kolegové měli problém s užitím množstvím přísloví, která se jim jevila jako nadbytečná. Tento prvek však nevidím jako velký prohřešek ani klad. Některá jsou určitě přínosná a trefná, jiná možná budou zajímavá jen pro jazykové labužníky přes indonéštinu, a ti se v Česku dají na prstech spočítat.

Sečteno podtrženo, je tu poměrně dobrý a svým způsobem unikátní slovník, takže pokud jedete do Indonésie nebo se hodláte věnovat tomuto krásnému jazyku a zemi jen tak, neváhejte a prostě si ho kupte. Těch tři sta korun, které stojí, nevyhodíte do povětří. Navíc, je zde velká naděje, že Indonésko-český slovník, který Olša v současnosti připravuje, bude ještě lepší, obsáhlejší a přesnější a spolu s tím předchozím vytvoří kompaktní celek.

Jinak doporučuji vyslechnout si jakoukoli přednášku Jaroslava Olši o politice nebo moderní historii Indonésie či Východního Timoru, pokud k něčemu takovému někdy dojde. Bývají velmi informativní a poutavé, včetně následující živé diskuse.

Recenzent je indonesista a soudní tlumočník indonéského jazyka

Voznice, Leda 2004. Orientační cena 300 Kč. 10 000 českých hesel, 25 000 indonéských ekvivalentů.

SDÍLEJ:

Diskuse

Ochrana proti spamu. Napište prosím číslo dvacet-čtyři:

  • Captcha Image

Diskuze k článku

Celkem 0 příspěvků v diskuzi


registrovat

Podívejte se na inspiraci k cestování po Evropě.
Hledáte si ubytování v ČR nebo na Slovensku? Doporučujeme chaty a chalupy k pronájmu za nejlepší ceny. I levné ubytování si najdete na portálu MegaUbytko.cz.
CHORVATSKO 2024 levné ubytování v apartmánech a pokojích po celém Jadranu bez provize cestovkám.







Nejčtenější články

Digitální nomádi: 12 tipů, jak pracovat z dodávky

Digitální nomádi: 12 tipů, jak pracovat z dodávky

Digitální nomádství je stále oblíbenější způsob života lidí, kteří chtějí kombinovat práci s cestováním. Pro dobrodruhy může být zpracování zakázky z dodávky skvělým jobem, protože nabízí flexibilitu a svobodu. Je to jejich životní
Jak vybrat správné výživové doplňky

Jak vybrat správné výživové doplňky

V posledních letech se zájem o zdravý životní styl výrazně zvýšil. Lidé se více zaměřují na prevenci a hledají optimální způsoby, jak podpořit své zdraví a vitalitu. V tomto kontextu hrají výživové doplňky klíčovou roli.
Sirupy do koktejlů snadno připravíte doma

Sirupy do koktejlů snadno připravíte doma

Ve spoustě koktejlových receptur se objevují sirupy. Nejčastěji ten základní, z cukru a bez další příchuti, ale některé koktejly můžete oživit i ochucenými sirupy. Pokud rádi dotahujete své mixologické umění do posledního detailu
TEST Barefootové pohorky Xero Scrambler Mid II

TEST Barefootové pohorky Xero Scrambler Mid II

Kotníčkové barefootové boty Xero Scrambler Mid dobře poslouží jako pohorky ve středních horách typu Fagaráš, Vysoké Tatry nebo Severní Vápencové Alpy, a také jako obuv pro volný čas v chladnějším jaru či
Tandemový seskok: Jak probíhá a proč ho zažít

Tandemový seskok: Jak probíhá a proč ho zažít

Představte si, jaký to je pocit, když stojíte na okraji letadla, cítíte adrenalin proudící celým tělem a vítr se vám opírá do tváře. A pak najednou vyrazíte volným pádem vstříc oblakům.

Kalendář akcí Zobrazit všechny akce

AKCE KDE INFO KDY ČAS
Sudety MTB - cyklomaraton Polsko, Karpacz 22.-26.7. Horská kola 22.7.
Kanufest Roudnice, vodácký kanál 26.-28.7. 26.7.
Šumavský cyklomaraton Zadov Horská kola 27.7.
Za čest krále Sovinec 27.-28.7. Hradní slavnost 27.7.
Pohár povodí Ohře Doubí Vodácký maraton 27.7.
Pojizerský kros Bradlec Běh 27.7.
Parním vlakem Českým rájem Turnov Nostalgický vlak 27.7.
Den Ohře Kadaň, Střelnice 27.7.
Krušnoman Triatlon Most, Matylda   28.7.
High Jump Hřiměždice 2.-3.8. Skoky do vody 2.8.

Diskuse

dagffumj sale, 22.7.2024 15:48, 12 příspěvků
tronlink pro CharlesPaita, 22.7.2024 15:33, 8 příspěvků
peuyisyx online, 22.7.2024 13:51, 1 příspěvek
INU Honza, 19.7.2024 14:00, 8 příspěvků
Zajímavé novinky. Honza, 18.7.2024 10:05, 1 příspěvek
Nehody automobilistů s cy... Horydoly, 18.7.2024 9:37, 7 příspěvků
INU Honza, 17.7.2024 21:06, 1 příspěvek
anet anet, 17.7.2024 8:57, 2 příspěvky
INU Honza, 16.7.2024 19:49, 7 příspěvků
INU Honza, 15.7.2024 20:48, 1 příspěvek

Fórum Zobrazit všechny příspěvky

Dovolená na vodě ve střed... Horydoly Open, 21.7.2024 2:16
Zpravodaj akcí ve střední... Horydoly Open, 21.7.2024 2:07
Opět bude vyprodáno Horydoly , 16.7.2024 12:52
Příroda jako lék Horydoly , 16.7.2024 2:25
Cestování zvyšuje rizikov... Horydoly , 11.7.2024 13:53
Parním vlakem Českým rájem Horydoly , 9.7.2024 23:09
Sex ve třech zažívá boom Horydoly , 27.6.2024 13:58
Barefoot pro volný čas Horydoly , 26.6.2024 12:38