Verdikt Horydoly ****
* zhola zbytečná publikace
** je dobře, že to vyšlo
*** za ty peníze to stojí
**** výborná a poučná publikace
***** to musíte mít
Koupíte v knihkupectví Kosmas.
Staromama vypráví o propletených osudech lidí z vesnice, občas si něco přimyslí a někdy zamotá příběhy, které si přečetla v knížkách.
Rumunský spisovatel Radu Ţuculescu (*1949) vypráví očima staré ženy o životě, který rychle mizí ze světa. Román zapadá do díla významného autora, který patří do výrazné generace 80. let. Tomu odpovídá literární styl i výběr tématu.
Kniha proto bude nejspíš blízká padesátníkům a šedesátníkům, kteří zažili socialistické Rumunsko, podívali se pěšky do Karpat a cestovali přecpanými balkánskými vlaky. Staromama popisuje multikulturní sedmihradské reálie a drsný venkov pomocí uměleckého formátu, který čtenář musí nejen pochopit, ale také ho přijmout.
Na jednu stranu lze v textu vychutnat odkazy na světové absurdní romány a na druhou stranu je nutné číst, jak smrdí hnůj, jak se chlastá jako o život a jak doslova prcá kámen cihlu. A to všechno vypráví autorovi Staromama jako normální běžnou věc.
Knihu vlastně uzavírá scéna svatby, kdy staromamin manžel, vyhlášený tanečník, tancuje čardáš ve společnosti mnoha svlečených žen, jejichž prsa tleskají do rytmu.
Další historky, které nám utkvěly v mysli, byly například o věčně opilém pošťákovi a jeho věrné kobyle, která mu zachránila život. O místní femme fatale Margolili, divoké krásce, která popletla hlavu všem chlapům a některým ženským. O promiskuitním faráři, o kastrátorce prasat Rozamundě, o manželském páru, jenž spolu několik desítek let nepromluvil ani slovo, o staromamině manželovi Demitrim, nejlepším tanečníkovi všech dob, který nakonec zemřel v posteli nemohoucí, zavalený vlastním tukem.
Předobrazem Staromamy je osmdesátiletá babička autorovy životní partnerky, za kterou jezdil pět let a nechal si vyprávět o životě. Žije ve vsi, ze které odešli všichni mladí za lepšími výdělky do měst nebo dokonce do ciziny, a zůstalo v ní žít je málo původních obyvatel. V textu se prolínají dvě časové roviny - současnost, v níž je staromama stařenkou sužovanou řadou nemocí, a minulost, o které vypráví.
Mimochodem Staromama mluví maďarsky a umí jen několik rumunských slov.
Staré Město pod Landštejnem, Dauphin 2015. Brožované. Orientační cena 268 Kč. Originální název Femeile insomniacului. Překlad Ladislav Cetkovský.